فرهنگی

ترجمه برخی از احادیث پیامبر به زبان ترکمنی – بخش ۱

پایگاه خبری اولکامیز – حاجی مراد آق شاعر ادیب گنبدی در کاری بدیع و جالب برخی از احادیث نبوی را بصورت ساده و در قالب نظم به زبان ترکمنی ترجمه کرده  که در پی می آید:

۱. لیس الغنی عن کثره العرض ولکن الغنی غنی النفس / بخاری و مسلم

ترجیمه: حاقیقی بایلیق مال بایلیغی دال- ده، گه وین بای لیغی در ..

غوشغی:

زاد بیلن دنگلمز، یورگ جای لیغی
تاپیلماز بگنجینگ ، دنگی- تای لیغی
بایارلیق دال ، مالا ملکه ایه لیگ
چئنلاقای بایلیق در ، گه وین بای لیغی

۲. انّ فی الجسد مضغه اذا صلحت صلح الجسد کله واذا فسدت فسد الجسد کله ، الا و هی القلب. / بخاری

ترجیمه: دوغریدان- دا ، آداملانگ گه ووره سینده ،بیر بولگ بار- اول دوزه لسه توتوش اندام دوزه لر ، اول بوزئلسا توتوش اندام بوزیلار- بیلیب قوینگ اول بولگ یورگ در .

غوشغی سی:

آدملانگ سونگگئنده ، بار در بیر بولگ
دوزه لتسنگ بوتین جان دوزه لسه گره گ
بوزئلسا توتوش تن ، بوزئلار اییام-
شول بولگینگ آدی: یورگ در یورگ

۳. مَانَحَل والد والده اَفضلَ مِن اَدَب حَسَن / ترمذی

ترجیمه: انه آتا اوغول غیزینا گوزل ادبدن اوستم زاد قویان دالدر

غوشغی سی:

نسله گره گ جانا یوقایجاق میراث
عاصئر بویی دینمان آقایجاق میراث
انه آتا اوغول غیزا قویماز هیچ
پاک ادبدن اوستم چئقایجاق میراث

ادامه دارد

www.ulkamiz.ir


نمایش بیشتر

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا