مطالب ویژه

مختومقلی خوانی در روستای قرنجیک خواجه خان

پایگاه خبری اولکامیز – حاجی محمد قرنجیک فعال فرهنگ و ادبیات ترکمن در پاسخ به سئوال اولکامیز در باره برگزاری کلاسهای مختومقلی خوانی نوشت:

حدود شش ماه پیش جهت شکوفایی فرهنگ ترکمنی هر چند ذره ای کمکی از دستم بربیاد به فکر کلاس روخونی و ترجمه دیوان مختومقلی فراغی به فارسی و تفسیر آنرا سرلوحه کار خود قرار داده آغار کردم .
از انواع چاپ دیوان مختومقلی فراغی ترجمه گروه مترجمین ۶نفره گلستان را انتخاب کردیم .
آغاز کلاس مخدومقلی خوانی با تشویق بزرگان روحانیون روستای قرنجیک خواجه خان قوت گرفت وبا ۵نفر شروع و به۲۰نفر ارتقاء یافت .
شب دوشنبه هر هفته کلاس برقرار می‌باشد و از علاقه مندان استقبال میشود .
برای آن دسته از مشتاقان کلاس مجازی در انستاگرام دوشنبه شب بعداز نماز عشاء برقرار است.
دیلینگ گیتسه دینینگ گیدر
آنگسات قالیب غینینگ گیدر
بار زادینگی الدن بریب
تنینگده بار اینینگ گیدر.

دونیک لره دایانمایلینگ
آیری دیله قوانمایلینگ
اوز دیلینگ دن غافل بولوب
آیری دیلی سویینمایلینگ

سویگی دیمانگ زیانی یوق
قاوی گورمانگ بیانی یوق
دوستت دارم بولسه گونینگ
اول یاشیشینگ دوامی یوق.

طبیعی است هر کس زبان مادری خود را دوست میدارد وبه هویت فرهنگی خویش افتخار میکنند با ورود فرهنگ بیگانه به زبان مادری ما لطمه زیادی وارد شده . بهترین روش جلوگیری از آسیب به زبان ترکمنی به نظرم روی آوردن به دیوان مختومقلی فراغی است.

www.ulkamiz.ir


نمایش بیشتر

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا